Híbrido.




si yo no me supiera
un híbrido mutante entre niña y anciana
y no le supiera a usted
un racimo de uvas fortuito
al oriente de toda desmesura

la lúcida penumbra con nombre de varón
que juega a desplegarse en un verano
de mudos y solares jeroglíficos

podría apaciguarle la mirada
con la lengua de láudano caliente
entibiando el espejo en que no somos
más que un reflejo gélido de vida

y entregarme a su instinto de nictálope
sumisagenuflexa
con las rodillas llenas de jacintos
perfumando las huellas de sus versos

pero me sé inconstante en la palabra

caigo por levantarme para caer de nuevo
sobre la claridad de su camisa
y esa intermitencia entre ahogo y respiro
entre lecho y cadalso
entre mente y pulsión

confiéselo
 le gusta

no somos más que dos voyeurs impenitentes
por descubrir de un golpe
paisajes ignorados en el otro
tras el desfiladero del intuido enigma
y devorar
el alma de su esquiva belleza estatuaria

le aseguro que al sur de mi sonrisa escéptica
habita una mujer que fue parida
sobre un montón de sombras

una vulgar mujer de barro y furia
ajena a su leyenda
y entregada a la causa de los solos
porque en la soledad se reconoce libre

una entelequia
 al fín
de vino amargo
sin código de barras que descifre
a la que escribe olvidos

no se extravíe usted si le rompí el noray
y sujétese al puerto de otra boca más dulce y entregada

que más allá del aire

-lo juro por los hijos que no tuve-

yo no valgo la pena
.





Comentarios

Antología Ultraversal. Poética del Arrebato. Edit. Libros en Red.

Antología Ultraversal. Poética del Arrebato. Edit. Libros en Red.
Este libro es un perfecto ejemplo de cómo autores de diferentes etnias, nacionalidades, costumbres, educación y condiciones sociales pueden llegar, a través de un mismo idioma, a congeniar poética y humanamente desde su particular idiosincrasia. Está dirigido tanto a los lectores amantes de la poesía de nuestro tiempo como a los que se inician en cualquier camino literario, y también a los interesados en la riqueza léxica del español, a los traductores y a todos aquellos que deseen ampliar sus conocimientos sobre la enorme diversidad de idiomática de los países hispanoparlantes. Es una brillante alianza intercultural a través de la palabra como nexo artístico. Un libro de identificación y búsqueda, escrito para abrir puertas y ventanas emocionales de vital sugerencia en las paredes de cada intimidad.

¿Cuántas realidades hay?

¿Cuántas realidades hay?
Neuromante, emocionauta y hasta una broma digital llegado el caso, pero yo que le leo y le siento y me enfrío o me caliento sin posibilidad de escape ante su voz, digo que ahí hay un hombre único que crea realidad y se recrea a sí mismo en la palabra y se define entre lo abstracto y lo concreto y ocurre en mí de la misma forma en que yo puedo ocurrir en él, con la fugacidad de una brutal quemadura que al enfriarse deja una cicatriz indeleble en la piel.La palabra crea la emoción y la emoción es la realidad más pura, más intensa, más exacta del hombre, la que mueve el mundo para bien y para mal.No hay nada que no se pueda expresar cuando se siente, porque, incluso si se tratara de un mero ejercicio intelectual de un autor talentoso, desde el momento mismo de escribirlo está creando la tensión que lo hace real para el que lo recibe y siente al recibirlo. Lo único que podría matar su extrema realidad, sería su silencio.

Nautas

Akhenazi. Espacio a tu costado.